لا توجد نتائج مطابقة لـ الضرائب العامة

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي الضرائب العامة

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • 2310 Impuestos generales sobre las ventas
    2310 ضرائب المبيعات العامة
  • España incluyó disposiciones relativas al análisis de los impuestos, las tasas y los precios públicos dentro de un plan sobre la igualdad entre los géneros en la administración pública.
    وضمَّنت إسبانيا في خطة المساواة بين الجنسين في الإدارة العامة اعتماداتٍ لتحليل الضرائب العامة والمعدلات والأسعار.
  • No puedo creer que pongas tus finanzas... en un sitio, llamado, "El Impuesto de la Vida".
    لا أصدّق بأنك ستضعين مستقبلك المالي بين يدي محل ضرائب للعامّة ."يدعى بـ" ضريبة الحياة
  • - El mejoramiento de la gestión de las administraciones financieras del Estado (aduanas, impuestos, el Departamento del Tesoro, otros sectores de la administración pública con la prestación de asistencia técnica extranjera.
    - تحسين إدارة الهيئات المالية وسير عملها (الجمارك، الضرائب، الخزينة العامة، الأملاك العمومية) بفضل مساعدة تقنية أجنبية.
  • Las palabras “o luchar contra la elusión fiscal” se insertaron en 2007.
    فقد أضيفت عبارة ”أو على مكافحة تجنب الضرائب“ في عام 2007.
  • No has pagado impuestos desde 1994.
    ثلاث سنوات؟- نعم ، إنك لم تدفع الضرائب- "منذ عام 1994 يا "دوني
  • No señor, esta tarjeta sólo es válida durante Febrero 2012.
    والشرطة ليست مهتمة بمساعدتي أيضاً بالرغم من مئات الدولارات التي ادفعها للضرائب كل عام
  • Las principales fuentes de ingresos del fondo consolidado fueron el impuesto sobre la renta, que arrojó una recaudación de 71,1 millones de libras esterlinas; los derechos de importación, por los que se recaudó un total de 28 millones de libras esterlinas; y los tributos generales, por los que se recaudó un total de 12,7 millones de libras esterlinas.
    وكانت الموارد الرئيسية لإيرادات الصندوق الموحد هي ضريبة الدخل التي بلغ مجموعها 71.1 مليون جنيه استرليني؛ ورسوم الواردات، التي بلغ مجموعها 28 مليون جنيه استرليني؛ والضرائب العامة التي بلغ مجموعها 12.7 مليون جنيه إسترليني.
  • Sr. Noureddine Bensouda (Marruecos). Director General de tributación del Ministerio de Hacienda y Privatizaciones.
    السيد نور الدين بنسودة (المغرب)، المدير العام للضرائب في وزارة المالية والخوصصة.
  • Son mecanismos versátiles que combinan fuentes múltiples de recursos (presupuestos públicos regulares, impuestos, tasas por servicios públicos, crédito, reconocimiento internacional de servicios ambientales, recursos privados, etc.).
    • هذه آليات متعددة الأغراض تجمع بين مصادر تمويل متعددة (الميزانيات العامة العادية، الضرائب، تعريفات الخدمات العامة، القروض، الاعتراف الدولي بالخدمات البيئية، الموارد الخاصة، وما إلى ذلك).